Certified translation, also called sworn or official translation, is a type of translation carried out by a sworn expert-translator authorised by a Court of Appeal in France or, under certain conditions, by a sworn translator authorised by a High Court according to the country of destination of the certified document.
Certified translation concerns legal and statutory documents; it is intended for government authorities and calls for tenders, and may be necessary for obtaining visas or for other steps; when establishing a presence in foreign markets for example.
No one can claim to be a sworn translator unless he or she is appointed to this position by the Commission of the Court of Appeal or by the Public Prosecutor. This translator, who is particularly qualified in the legal field, has been officially sworn in and his or her certification has been authorised in the French courts and other authorities.
The Alphatrad France translation agency works with many official translators and our organisation and working methods mean that certification in the main languages does not lead to delays.
We translate and certify your official documents, such as:
- Birth certificates
- Marriage certificates
- Legal contracts
- Certificates of no Impediment and Nulla Ostas
- Death certificates
- Insurance certificates
- Driving licences
- Court rulings
- Divorce decrees
- Police criminal records checks
- Diplomas
- Bank statements
- Registration documents
- Passports/ID cards
- Other official documentation
We can offer certified translation services into all European languages and many others. For example:
- Albanian
- Arabic
- Bosnian
- Bulgarian
- Chinese
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dutch
- English
- Estonian
- Farsi
- Finnish
- French
- German
- Greek
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latvian
- Lithuanian
- Macedonian
- Norwegian
- Polish
- Portuguese
- Romanian
- Russian
- Serbian
- Slovak
- Slovenian
- Spanish
- Turkish
- Ukrainian
- ...
Certified translations intended for a foreign country
To respond to a call for tenders or to perform an administrative procedure intended for a foreign country, certain certifications must be carried out. Even if the translation is carried out by a sworn translator from the country or according to the standards of the country of destination, it is necessary to have the translation legalised by a Chamber of Commerce, by the Ministry of Foreign Affairs or by a consulate, and sometimes even to affix an apostille certificate according to the Hague Convention.
Long and costly procedures
Thanks to its subsidiaries in many countries, Alphatrad France can have translations certified locally by official translators. This way, the translations will be directly accepted without going through tedious administrative procedures. Please specify on your request the country of destination of the document, so that the translation can be carried out by a local certified translator at a lower cost.
Request a quote for our certified translation services
E-mail : info@alphatrad.fr
Telephone business clients:
0809 102 525
From abroad: +33 1 87 33 00 30
Hours: Monday to Friday from 9 am to 6 pm
Address
15 rue du Roussillon 91220 Brétigny-sur-Orge
Private clients:
Public reception by appointment only. Please call 01.87.33.00.30.
Write to us by email: you'll be amazed at the speed and quality of our services! You can also consult our FAQ page for more information.
FAQ about our certified translation services
When is a certified translation necessary?
You will need a sworn (certified) translation for most legal procedures in another language (setting up a business abroad, recognition of a marriage certificate, etc.).
What documents can be translated and certified?
All official documents can be translated and certified: identity papers, driving licences, contracts, certificates, diplomas, birth certificates, extracts from criminal records, etc.
What is the turnaround time for a sworn translation?
The time taken for certified translations is often longer than for a standard translation. Times also vary depending on the subject matter and the number of words. Send us your document and we will get back to you with a quote, which will include the cost and the turnaround time.
How much does a certified translation cost?
The price of a certified translation varies according to a number of criteria: the number of words, the language combination (translating an official document from French into English will not cost the same as from English into Arabic), the nature of the text and the level of difficulty, or the desired deadline.
Other translation types:
Legal translations
Articles of association, contracts, judgments, licences, etc.
For more information
Medical translations
Reports, medical devices, pharmaceutical translations, etc.
For more information
Financial translations
Financial statements, audit reports, annual reports, etc.
For more information